RedMax BCZ350S Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Grasschneider RedMax BCZ350S herunter. RedMax BCZ350S Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
115 42 91-49 (202)
U
S
F
R
E
S
OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
MODE D’EMPLOI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
BRUSHCUTTERS
DEBROUSSAILLEUSE
DESBROZADOR
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l’Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à l’appareil
reproducteur.
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Avant d’utiliser cette
ce produit
,
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
BCZ350S
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCCIONES

115 42 91-49 (202)USFRESOWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESBRUSHCUTTERSDEBROUSSAILLEUSEDESBROZADORWARNINGThe engine

Seite 2

US-8BCZ350S3. For safe operation Maintenance1. In order to maintain your product in proper working order,perform the maintenance and checking operati

Seite 3

ES-22BCZ350S7. Técnica de trabajo Instrucciones generales de trabajoEsta sección trata reglas de seguridad fundamentales para eltrabajo con la desbro

Seite 4

ES-23BCZ350SES Técnica básica de trabajoDespués de cada momento de trabajo reduzca siempre lavelocidad del motor a ralentí. Un tiempo demasiado largo

Seite 5 - 1. Parts location

ES-24BCZ350SCorte• La recortadora es ideal para cortar en lugares que sondifícilmente accesibles para un cortacésped común. Al cortar,mantenga el hilo

Seite 6 - 2. Key to symbols

ES-25BCZ350SES8. Mantenimiento CarburadorSu producto RedMax ha sido diseñado y fabricado conforme aespecificaciones que reducen los gases de escape t

Seite 7

ES-26BCZ350SEl sistema refrigerante está compuesto por:1. Toma de aire en el mecanismo de arranque.2. Aletas de enfriamiento en el cilindro.3. Cubiert

Seite 8

ES-27BCZ350SES1. Limpieza del filtro de aireDesmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Lávelo enagua jabonosa caliente. Controle que

Seite 9

Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se desc

Seite 10 - IMPORTANT

ES-29BCZ350SES9. Datos técnicosDatos técnicos BCZ 350SMotorCilindrada, cu·inch / cm32,11 / 34,6Diámetro del cilindro, inch / mm 1,50 / 38,0Carrera, in

Seite 11

ES-30BCZ350S9. Datos técnicosAccesorios homologadosOrificio central en hojas/cuchillas Ø 25,4 mmRosca para eje de hoja M12Hoja para hierba/cuchilla pa

Seite 12

ES-31BCZ350SESPoly Trim6 NmX 10

Seite 13

US-9BCZ350SUSCheck that the guard is undamaged and not cracked.Replace the guard if it has been exposed to impact or iscracked.Always use the recommen

Seite 14

ES-32BCZ350S"Clic"8,5 m28'4,2 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS35

Seite 15 - 4. Set up

ES-33BCZ350SES2,4-2,7 mm.095-.106"4,25 m14'4,25 m14'6"15 cm6"15 cmS35

Seite 16

ES-34BCZ350STap n’ Go 35 Spin"Clic"8,5 m28'4,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cm

Seite 17

ES-35BCZ350SES"Clic"10 m32'4,3 m14'2,7-3,3 mm.106-.13"10 cm 4"6"15 cmTap n’Go 45 Spin

Seite 18

ES-36BCZ350SLa EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.), CARB (Comisión de Recursos del Aire deCalifornia), Environment Canada y RedMax tie

Seite 19

ES-37BCZ350SESde reemplazo programado para dicha pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la piezaserá reparada o reemplazada p

Seite 20 - 6. Starting and stopping

ES-38BCZ350SRedMaxDECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDARTODOS los productos vendidos en o después de 1/01/2010Todos los productos de la marca RedMa

Seite 21

ES-39BCZ350SESconsecuencia que el pistón se atore y daños internos en los componentes. Los fallos al motor ocasionados por operar los motores congaso

Seite 22 - 7. Working techniques

www.redmax.comPRODUCT REGISTRATIONFAST! EASY! SIMPLE!www.redmax.comHelp & SupportIt’s that easy!ENREGISTREMENT DU PRODUITRAPIDE ! FACILE ! SIM

Seite 24

US-10BCZ350S3. For safe operation•Overexposure to vibration can lead to circulatory damageor nerve damage in people who have impaired circulation.Cont

Seite 25 - 8. Maintenance

115 42 91-49´®z+V=.¶9.¨

Seite 26

US-11BCZ350SUS3. For safe operation6. Locking nutA locking nut is used to secure some types of cuttingattachment.When fitting, tighten the nut in the

Seite 27

US-12BCZ350S3. For safe operationinstructions. Sharpen blades and cutters using a single-cut flatfile.• Sharpen all edges equally to maintain the bala

Seite 28

US-13BCZ350SUS4. Set up Fitting the J-handle• Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop handlemust be fitted between the arrows on the

Seite 29 - 9. Technical data

US-14BCZ350S4. Set upThe guard extension is removed easily using the spark plugspanner, see illustration. Fitting a blade guard, grass blade and gras

Seite 30

US-15BCZ350SUS4. Set up• Turn the blade shaft until one of the holes in the drive discaligns with the corresponding hole in the gear housing.• Insert

Seite 31

US-16BCZ350Slines or fuel tank of the engine.• Failures caused by operating engines on gasoline with octanerating lower than 89 are not coveredby the

Seite 32

US-17BCZ350SUS5. Fueltest standard has been discontinued by API in 1995 and it nolonger exists.• Gasoline/Oil mixture Storage RecommendationsStore you

Seite 34

US-18BCZ350S6. Starting and stopping• Never use the machine without a guard nor with a defectiveguard.• All covers must be correctly fitted and undama

Seite 35

US-19BCZ350SUS6. Starting and stoppingChoke: Set the choke control in the choke position.• When the engine is started with the choke in either thechok

Seite 36

US-20BCZ350S7. Working techniques6. Always hold the machine with both hands. Hold the machine onthe right side of your body.7. Keep the cutting attach

Seite 37

US-21BCZ350SUS7. Working techniques Basic working techniquesAlways slow the engine to idle speed after each workingoperation. Long periods at full th

Seite 38

US-22BCZ350SCutting• The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reachusing a normal lawn mower. Keep the cord parallel to theground w

Seite 39

US-23BCZ350SUS CarburettorYour RedMax product has been designed and manufactured tospecifications that reduce harmful exhaust fumes. The engine willb

Seite 40

US-24BCZ350S8. MaintenanceSome mufflers are equipped with a special spark arrestor mesh. Ifyour machine has this type of muffler, you should clean the

Seite 41 - MODE D’EMPLOI

US-25BCZ350SUS8. Maintenance1. Cleaning the air filterRemove the air filter cover and take out the filter. Wash it clean inwarm, soapy water. Ensure t

Seite 42

US-26BCZ350SMaintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in t

Seite 43 - 1. Emplacement des composants

US-27BCZ350SUS9. Technical dataTechnical data BCZ 350SEngineCylinder displacement, cu·inch / cm32,11 / 34,6Cylinder bore, inch / mm 1,50 / 38,0Stroke,

Seite 44 - 2. Explication des symboles

US-1BCZ350SUS115 42 91-49 (202)OWNER'S/OPERATOR'SMANUALBRUSHCUTTERSWARNINGThe engine exhaust from thisproduct contains chemicalsknown to the

Seite 45 - 3. Consignes de securite

US-28BCZ350S9. Technical dataApproved accessoriesCentre hole in blades/cutters, Ø 25,4 mmOutput shaft thread M12Grass blade/grass cutterPlastic blades

Seite 46

US-29BCZ350SUSPoly Trim6 NmX 10

Seite 47

US-30BCZ350S"Clic"8,5 m28'4,2 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS35

Seite 48

US-31BCZ350SUS2,4-2,7 mm.095-.106"4,25 m14'4,25 m14'6"15 cm6"15 cmS35

Seite 49

US-32BCZ350STap n’ Go 35 Spin"Clic"8,5 m28'4,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cm

Seite 50

US-33BCZ350SUS"Clic"10 m32'4,3 m14'2,7-3,3 mm.106-.13"10 cm 4"6"15 cmTap n’Go 45 Spin

Seite 51

US-34BCZ350SThe EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB (California Air Resources Board), EnvironmentCanada and RedMax are pleased to explain

Seite 52

US-35BCZ350SUSwarranty is warranted for the remaining warranty period. Any warranted part that is scheduled only for regularinspection in the maintena

Seite 53 - 4. Assemblage

US-36BCZ350SRedMaxSTANDARD LIMITED WARRANTY STATEMENTALL Products Sold on or after 1/01/2010All RedMax Brand ProductsRedMax Limited Warranty, provides

Seite 54

US-37BCZ350SUSEngine Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lowerthan 89 are not covered by the RedMax Two-Stroke enginew

Seite 55

US-2BCZ350SSAFETY FIRSTInstructions contained in warnings withinthis manual marked with a symbolconcern critical points which must betaken into consi

Seite 57 - 5. Carburant

FR-1BCZ350SFR115 42 91-49 (202)MODE D’EMPLOIDEBROUSSAILLEUSEAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTLes échappements du moteur dece produit contiennent desproduits

Seite 58 - REMARQUE

FR-2BCZ350SSECURITELes instructions contenues dans lesmises en garde de ce mode d’emploiportant le symbole concernent lespoints critiques qui doivent

Seite 59 - 6. Démarrage et arrét

FR-3BCZ350SFR1. Emplacement des composants3231302323252627282429115 42 91-49 (106)USFRESOWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTR

Seite 60

50FT15 m50FT15 mFR-4BCZ350S2. Explication des symboles1: L'année changera chaque année de la fabrication.2: Le initial changera chaque année de l

Seite 61 - 7. Techniques de travail

FR-5BCZ350SFR• Utilisés de manière négligente ouerronée, les débroussailleuses et lescoupe-herbes peuvent devenir desoutils dangereux pouvant occasion

Seite 62

FR-6BCZ350Svous êtes en déséquilibre.7. Tout entretien du produit autre que celuidécrit dans le mode d’emploi doit êtreeffectué par du personnel compé

Seite 63

FR-7BCZ350SFR3. Consignes de securiteappropriée à la coupe sans jamaisaccélérer inutilement au dessus du niveaunécessaire.4. Arrêtez immédiatement le

Seite 64 - 8. Entretien

FR-8BCZ350SL’utilisation prolongée de la produit peut provoquer lamaladie des doigts morts due aux vibrations et au froid(maladie de Raynaud), dont le

Seite 65

FR-9BCZ350SFRposition initiale.Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revientde lui-même en position initiale quand il est relâché

Seite 66

US-3BCZ350SUS1. Parts location3231302323252627282429115 42 91-49 (106)USFRESOWNER'S/ OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESBRU

Seite 67

FR-10BCZ350Sréduire la teneur des gaz d’échappement en substancestoxiques.Le risque d’incendie est important dans les pays au climatchaud et sec. C’es

Seite 68

FR-11BCZ350SFRdu moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur.•Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussibien à l’utilisation

Seite 69

FR-12BCZ350SLa tête de désherbage est destinée au désherbage.Règles élémentairesN’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protectionrecommandée! Voi

Seite 70

FR-13BCZ350SFR Montage de la poignée en J• Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noterque la poignée anneau doit être montée entre le

Seite 71

FR-14BCZ350S4. AssemblageLa dépose du bouclier de protection s’effectue le plussimplement à l’aide de la clé à bougie, voir la figure. Montage du pro

Seite 72

FR-15BCZ350SFR4. Assemblage•Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant.• Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous dutoc d’

Seite 73

FR-16BCZ350S5. CarburantCARBURANT •L’essence est un produit hautement inflammable.S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou sourced’étincelle

Seite 74

FR-17BCZ350SFR5. Carburant• Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrificationinadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifiée ISO

Seite 75

FR-18BCZ350S5. CarburantDe plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d’emploi r

Seite 76

FR-19BCZ350SFR6. Démarrage et arrét Contrôles avant la mise en marche• Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures auniveau des dents e

Seite 77

US-4BCZ350S2. Key to symbolsSymbolsWARNING! Clearing saws, brushcutters andtrimmers can be dangerous! Careless orincorrect use can result in serious o

Seite 78

FR-20BCZ350S6. Démarrage et arrétStarter: Tirer la commande de starter.• Lorsque le moteur est démarré avec la commande destarter en position starter/

Seite 79 - MANUAL DE

FR-21BCZ350SFR7. Techniques de travail Méthodes de travailCe chapitre traite des consignes de sécurité de base lors dutravail avec une débroussailleu

Seite 80

FR-22BCZ350S7. Techniques de travail Techniques de travail de baseRamener le moteur au régime de ralenti après chaque étape detravail. Laisser le mot

Seite 81 - 1. Situación de las piezas

FR-23BCZ350SFR7. Techniques de travailCoupe• Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux endroitsdifficilement accessibles avec une tondeuse o

Seite 82 - 2. Aclaración de los símbolos

FR-24BCZ350S8. Entretien CarburateurLes caractéristiques techniques de cette machine RedMaxassurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.

Seite 83 - 3. Instrucciones de seguridad

FR-25BCZ350SFR8. EntretienCertains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Cette grilledoit être nettoyée une fois par semaine si la machine en

Seite 84

FR-26BCZ350S8. EntretienNettoyer le filtre après 25 heures de service, ou plus souvent siles conditions de travail sont exceptionnellement poussiéreus

Seite 85

FR-27BCZ350SFR8. EntretienSchéma d’entretienLa liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à l

Seite 86

FR-28BCZ350S9. Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques BCZ 350SMoteurCylindrée, cu·inch / cm32,11 / 34,6Alésage, inch / mm 1,50 / 38,0C

Seite 87

FR-29BCZ350SFR9. Caractéristiques techniquesAccessoires homologuésTrou central des lames/couteaux Ø 25,4 mmAxe de lame fileté M12Lame/couteau à herbeC

Seite 88

US-5BCZ350SUS•A brushcutter or trimmer can bedangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause serious orfatal injury to the operater or other

Seite 89

FR-30BCZ350SPoly Trim6 NmX 10

Seite 90

FR-31BCZ350SFR"Clic"8,5 m28'4,2 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS35

Seite 91

FR-32BCZ350S2,4-2,7 mm.095-.106"4,25 m14'4,25 m14'6"15 cm6"15 cmS35

Seite 92 - 4. Montaje

FR-33BCZ350SFRTap n’ Go 35 Spin"Clic"8,5 m28'4,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cm

Seite 93

FR-34BCZ350S"Clic"10 m32'4,3 m14'2,7-3,3 mm.106-.13"10 cm 4"6"15 cmTap n’Go 45 Spin

Seite 94

FR-35BCZ350SFRL’EPA (Agence de Protection pour l’Environnement américaine), la CARB (Commission des Ressources en Airde Californie), Canada Environnem

Seite 95

FR-36BCZ350Sprécédant le premier remplacement prévu de la pièce. Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pasprévu dans le cadre de l’entretien

Seite 96 - 5. Combustible

FR-37BCZ350SFRRedMaxDÉCLARATION STANDARD DES LIMITES DE GARANTIETOUS produits vendus à partir du 1/01/2010 inclus Tous les produits de la marque RedMa

Seite 97

FR-38BCZ350Sessence à indice d’octane inférieurà 89 ne sont pas couvertes par la garantie RedMax des moteurs deux-temps.(Seules les pièces liées aux é

Seite 98 - 6. Arranque y parada

ES-1BCZ350SES115 42 91-49 (202)MANUAL DEINSTRUCCIONESDESBROZADORADVERTENCIAADVERTENCIALos gases de escape del motor deeste producto contienensustancia

Seite 99

US-6BCZ350S10. Never to touch the spark plug or plug cordwhile the engine is in operation Doing somay result in being subjected to anelectrical shock.

Seite 100 - ADVERTENCIA

ES-2BCZ350SLA SEGURIDAD PRIMEROLas instrucciones que aparecen en estemanual bajo las advertencias marcadascon el símbolo hacen referencia apuntos crí

Seite 101

ES-3BCZ350SES1. Situación de las piezas3231302323252627282429115 42 91-49 (106)USFRESOWNER'S/ OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUC

Seite 102

ES-4BCZ350S2. Aclaración de los símbolosSímbolos¡ATENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, quitaarbustos y recortadoras puedenserpeligrosas! Su uso descuidado o e

Seite 103 - 8. Mantenimiento

ES-5BCZ350SES• Una desbrozadora, quita arbustos orecortadora puede ser una herramientapeligrosa si se utiliza de maneraerrónea o descuidada, y provoca

Seite 104

ES-6BCZ350S7. Todo servicio realizado en el producto, aparte de los elementos establecidos en elmanual de instrucciones, debe llevarse acabo por el pe

Seite 105

ES-7BCZ350SES3. Instrucciones de seguridad USO DEL PRODUCTOCorte sólo los materiales indicados por elfabricante y use la máquina sólo para lastareas

Seite 106

ES-8BCZ350S3. Instrucciones de seguridad Cómo evitar problemas de ruidoSiga las disposiciones locales en cuanto alnivel de ruido permitido y a los ho

Seite 107 - 9. Datos técnicos

ES-9BCZ350SES Equipo de seguridad de la máquinaEn este capítulo se describen los componentes de seguridad dela máquina, su función y el modo de efect

Seite 108

ES-10BCZ350S2. Botón de paradaEl botón de parada se utiliza para parar el motor.Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueveel botón de p

Seite 109 - Poly Trim

ES-11BCZ350SESEn países con clima cálido y seco, puede ser grande el riesgode incendio. Por eso, hemos equipado a ciertos silenciadorescon cortafuegos

Seite 110 - .095-.106"

US-7BCZ350SUS3. For safe operation Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank beforetransporting or storing the product.2. When hand-carrying the

Seite 111

ES-12BCZ350SEl bloqueo de nilón de la contratuerca no debe estar tangastado que se pueda apretar con los dedos. El bloqueo debesoportar por lo menos 1

Seite 112 - Tap n’ Go 35 Spin

ES-13BCZ350SES3. Cabezal de corteObserve siempre que el hilo de corte esté arrollado en formafirme y uniforme al rodillo, de lo contrario la máquina p

Seite 113 - Tap n’Go 45 Spin

ES-14BCZ350S4. Montaje Montaje del mango J• Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase que elmango cerrado debe montarse entre las flechas del

Seite 114

ES-15BCZ350SES4. MontajeEl desmontaje del manto protector se facilita usando la llavepara bujías; vea la figura. Montaje de la protección de hoja, ho

Seite 115

ES-16BCZ350S4. Montaje• Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios de la piezade arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes

Seite 116

ES-17BCZ350SES5. CombustibleCOMBUSTIBLE • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producircualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúre

Seite 117

ES-18BCZ350S• Los problemas ocasionados en el motor debido a unalubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado porlos estándares ISO-L-E

Seite 118

ES-19BCZ350SES5. Combustiblevacíe del carburador el combustible compuesto.6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceitemezclado, hágalo so

Seite 119

ES-20BCZ350SCambie el cabezal o la protección de la recortadora si hanrecibido golpes o están agrietados.• Nunca utilice la máquina sin la protección

Seite 120 - ´®z+V=.¶9.¨

ES-21BCZ350SESParadaPara parar el motor, desconecte el encendido.¡NOTA! El contacto de parada retorna automáticamente a laposición de arranque. Por co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare