RedMax HE250F Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Elektrische Heckenschere RedMax HE250F herunter. RedMax HE250F Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
MODE D’EMPLOI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
HEDGE TRIMMER
TAILLEUSE DE HAIES
CORTASETOS
115 43 11-49 (105)
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l’Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à l’appareil
reproducteur.
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
Avant d’utiliser cette
ce produit
,
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
CHT220
CHT220L
U
S
F
R
E
S
This spark ignition system complies with
the Canadian standard ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule
est conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Este sistema de ignición por chispa de vehículo
es conforme con la norma ICES-002 del Canadá.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCCIONES

OWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESHEDGE TRIMMERTAILLEUSE DE HAIESCORTASETOS115 43 11-49 (105)WARNINGThe engine exh

Seite 2

US-8CHT220/CHT220L5. For safe operationany other part, or when replacing the oil orany lubricant, always be sure to use onlyRedMax products or product

Seite 3

US-9CHT220/CHT220LUSlines or fuel tank of the engine.• Failures caused by operating engines on gasoline with octanerating lower than 89 are not covere

Seite 4 - SAFETY FIRST

US-10CHT220/CHT220L6. Fueltest standard has been discontinued by API in 1995 and it nolonger exists.• Gasoline/Oil mixture Storage RecommendationsStor

Seite 5 - Contents

US-11CHT220/CHT220LUSPrimer bulb: Press the air purge diaphragm repeatedlyuntil fuel begins to fill the diaphragm (about 6 times). Thediaphragm need n

Seite 6 - 2. Specifications

US-12CHT220/CHT220L7. Starting and stoppingWarm engineHold the body of the machine on the ground using your lefthand (CAUTION! Not with your foot!). G

Seite 7 - 4. Emission control

US-13CHT220/CHT220LUS8. Working techniquescutting attachment when the machine is not in use. • Make sure the cutting attachment has stopped beforecle

Seite 8

US-14CHT220/CHT220L9. Maintenance CARBURETOR Adjustment of the idle speed Before any adjustments are made, make sure that the airfilter is clean and

Seite 9

US-15CHT220/CHT220LUS9. Maintenance SPARK PLUG The spark plug condition is influenced by: • Incorrect carburetor adjustment. • An incorrect fuel mi

Seite 10 - 5. For safe operation

US-16CHT220/CHT220L9. Maintenance CLEANING AND LUBRICATION Clean any resin and plant residue from the blades usingcleaning agent 531 00 75-13 (UL22)

Seite 11

US-17CHT220/CHT220LUS9. Maintenance MAINTENANCE SCHEDULE The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of th

Seite 13 - 7. Starting and stopping

US-18CHT220/CHT220L1. Oil the blade to prevent rust.2. Empty the fuel tank and put the capback on.3. Remove the spark plug, pour a smallamount of oil

Seite 14 - 8. Working techniques

US-19CHT220/CHT220LUSThe EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB (California Air Resources Board), EnvironmentCanada and RedMax are pleased t

Seite 15

US-20CHT220/CHT220Lwarranty is warranted for the remaining warranty period. Any warranted part that is scheduled only for regularinspection in the mai

Seite 16 - 9. Maintenance

US-21CHT220/CHT220LUSRedMaxSTANDARD LIMITED WARRANTY STATEMENTALL Products Sold on or after 1/01/2010All RedMax Brand ProductsRedMax Limited Warranty,

Seite 17

US-22CHT220/CHT220LEngine Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lowerthan 89 are not covered by the RedMax Two-Stroke en

Seite 18

FR-1CHT220/CHT220LFRMODE D’EMPLOITAILLEUSE DE HAIES115 43 11-49 (105)AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTLes échappements du moteur dece produit contiennent des

Seite 19

FR-2CHT220/CHT220LSECURITELes instructions contenues dans les mises en gardede ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui

Seite 20 - 10. Storage

FR-3CHT220/CHT220LFR1. Emplacement des pieces ...42. Fiche technique ...

Seite 21

FR-4CHT220/CHT220L1. Emplacement des pieces2. Fiche technique 1 Manuel d’utilisation 2 Poignée 3 Verrou d’accélérateur 4 Bouchon du réservoir de carb

Seite 22

FR-5CHT220/CHT220LFR3. Symboles4. Mesures de lutte contre les emissionsAVERTISSEMENT! Un taille-haie utilisé de manière imprudenteou inadéquate peut d

Seite 23 - CHT220/CHT220L

US-1CHT220/CHT220LUSOWNER'S/OPERATOR'SMANUALHEDGE TRIMMER115 43 11-49 (105)WARNINGThe engine exhaust from thisproduct contains chemicalsknow

Seite 24

FR-6CHT220/CHT220L5. Consignes de securite1. RISQUE ELEVE DE BLESSUREGRAVE. Lire ce manuel attentivementjusqu’à une compréhension totale etsuivre tout

Seite 25 - MODE D’EMPLOI

FR-7CHT220/CHT220LFR5. Consignes de securiteautour de l’utilisateur est considéréecomme dangereuse et personne ne doits’y trouver. Si nécessaire, déli

Seite 26 - AVERTISSEMENT

FR-8CHT220/CHT220L5. Consignes de securitearrêter le moteur avant de se tourner versla personne. ENTRETIEN1. De manière à conserver la machine enparf

Seite 27 - Tables des matieres

FR-9CHT220/CHT220LFRCARBURANT •L’essence est un produit hautement inflammable.S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou sourced’étincelles à

Seite 28 - 2. Fiche technique

FR-10CHT220/CHT220L6. Carburant• Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrificationinadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifié

Seite 29 - 3. Symboles

FR-11CHT220/CHT220LFR6. CarburantDe plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d

Seite 30 - 5. Consignes de securite

CONTRÔLES AVANT LA MISE EN MARCHE • Inspecter la zone de travail. Retirer tout objectsusceptible d’être projeté. • Vérifier l’équipement de coupe.

Seite 31

MÉTHODES DE TRAVAIL IMPORTANT!Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lorsdu travail avec un taille-haie. Dans l’éventualité d’une situ

Seite 32

FR-14CHT220/CHT220LConsignes de sécurité pendant le travail • Toujours adopter une position de travail sûre et stable. • Ne laissez jamais la machin

Seite 33

FR-15CHT220/CHT220LFR• Ne jamais forcer, mais adopter un rythme de travailrégulier, de sorte que toutes les branches puissent êtrecoupées uniformémen

Seite 34 - 6. Carburant

US-2CHT220/CHT220LSAFETY FIRSTInstructions contained in warnings within thismanual marked with a symbol concern criticalpoints which must be taken in

Seite 35

FR-16CHT220/CHT220L9. EntretienCertains silencieux sont munis d’une grille antiflammespéciale. Cette grille doit être nettoyée si votre machine estéqu

Seite 36 - 7. Démarrage et arrêt

FR-17CHT220/CHT220LFR9. EntretienNettoyage du filtre à air Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer le filtreavec de l’eau chaude sav

Seite 37

FR-18CHT220/CHT220L9. Entretien SCHÉMA D’ENTRETIEN La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont déc

Seite 38 - 8. Techniques de travail

FR-19CHT220/CHT220LFR12. Guide de localisation des pannes1. Lubrifiez la lame afin d'empêcherqu'elle ne rouille.2. Videz le réservoir à esse

Seite 39

FR-20CHT220/CHT220LL’EPA (Agence de Protection pour l’Environnement américaine), la CARB (Commission des Ressources en Airde Californie), Canada Envir

Seite 40 - 9. Entretien

FR-21CHT220/CHT220LFRprécédant le premier remplacement prévu de la pièce. Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pasprévu dans le cadre de l’

Seite 41

FR-22CHT220/CHT220LRedMaxDÉCLARATION STANDARD DES LIMITES DE GARANTIETOUS produits vendus à partir du 1/01/2010 inclus Tous les produits de la marque

Seite 42

FR-23CHT220/CHT220LFRessence à indice d’octane inférieurà 89 ne sont pas couvertes par la garantie RedMax des moteurs deux-temps.(Seules les pièces li

Seite 44

ES-1CHT220/CHT220LESMANUAL DEINSTRUCCIONESCORTASETOS115 43 11-49 (105)ADVERTENCIAADVERTENCIALos gases de escape del motor deeste producto contienensus

Seite 45

US-3CHT220/CHT220LUSContents NOTE THE FOLLOWING BEFORE STARTING:Please read the operator’s manual carefully.WARNING! Long-term exposure to noise can

Seite 46

ES-2CHT220/CHT220LLA SEGURIDAD PRIMEROLas instrucciones que aparecen en este manualbajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a pu

Seite 47

ES-3CHT220/CHT220LES1. Situación de las piezas...42. Especificaciones...

Seite 48

ES-4CHT220/CHT220L1. Situación de las piezas2. Especificaciohes 1 Manual de instrucciones 2 Mango 3 Bloqueo del acelerador 4 Tapa del depósito 5 Es

Seite 49 - MANUAL DE

ES-5CHT220/CHT220LES3. Símbolos 4. Control de emisiones¡ATENCION! Si se utiliza mal o de manera negligente, uncortasetos puede ser una herramienta pel

Seite 50 - ADVERTENCIA

ES-6CHT220/CHT220L5. Instrucciones de seguridad1. ESTA CÁQUINA PUEDE CARSARHERIDAS GRAVES. Lea este manualatentamente hasta que lo comprendatotalmente

Seite 51 - Contenido

ES-7CHT220/CHT220LES5. Instrucciones de seguridadCompruebe y siga las normativas locales enlo que se refiere al nivel de sonido y lashoras de funciona

Seite 52 - 2. Especificaciohes

ES-8CHT220/CHT220L5. Instrucciones de seguridad• SI SE ACERCA ALGUIEN1. Protéjase de situaciones peligrosas entodo momento. Advierta a los adultos que

Seite 53 - 4. Control de emisiones

ES-9CHT220/CHT220LES6. Combustible COMBUSTIBLE• La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producircualquier llama o chispa cerca del combustible.

Seite 54 - 5. Instrucciones de seguridad

ES-10CHT220/CHT220L6. Combustible• Los problemas ocasionados en el motor debido a unalubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado porl

Seite 55

ES-11CHT220/CHT220LES6. Combustiblevacíe del carburador el combustible compuesto.6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceitemezclado, há

Seite 56

US-4CHT220/CHT220L1. Parts location1 Operator's manual2 Handle3 Throttle lock4 Fuel cap5 Choke control6 Front handle7 Blade and blade guard8 Tra

Seite 57

ES-12CHT220/CHT220LMotor frío Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición deestrangulamiento. Bomba de combustible: Presione varias veces lam

Seite 58 - 6. Combustible

ES-13CHT220/CHT220LES7. Arranque y parada 8. Tecnica de trabajoAl encender el motor, vuelva a colocar rápidamente el mando delestrangulador en su pos

Seite 59

ES-14CHT220/CHT220L8. Tecnica de trabajo• Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina.Mantenga la máquina delante del cuerpo. • Cercióres

Seite 60 - 7. Arranque y parada

ES-15CHT220/CHT220LES9. Mantenimiento CARBURADOR Reglaje del régimen de ralentí Antes de hacer un ajuste, controle que el filtro de aire estélimpio y

Seite 61

ES-16CHT220/CHT220L9. Mantenimiento BUJÍA Los factores siguientes afectan al estado de la bujía: • Carburador mal regulado. • Mezcla de aceite inad

Seite 62 - 8. Tecnica de trabajo

ES-17CHT220/CHT220LES9. Mantenimiento LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN Limpiar las cuchillas de resina y sabia con el detergente531 00 75-13 (UL22) antes y des

Seite 63 - 9. Mantenimiento

ES-18CHT220/CHT220L9. MantenimientoLimpie la parte exterior de la máquina. Controle que los casquillos aislantes de las vibraciones no esténdañados. P

Seite 64

ES-19CHT220/CHT220LES1. Aceite la cuchilla para evitar laoxidación.2. Vacíe el tanque de combustible yponga de nuevo la tapa.3. Quite la tapa de la bu

Seite 65

ES-20CHT220/CHT220LLa EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.), CARB (Comisión de Recursos del Aire deCalifornia), Environment Canada y Red

Seite 66

ES-21CHT220/CHT220LESde reemplazo programado para dicha pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la piezaserá reparada o reempl

Seite 67 - 11. Eliminación

US-5CHT220/CHT220LUS3. SymbolsWARNING! Incorrect or careless use of a hedge trimmer can turnit into a dangerous tool that can cause serious or even fa

Seite 68

ES-22CHT220/CHT220LRedMaxDECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDARTODOS los productos vendidos en o después de 1/01/2010Todos los productos de la marc

Seite 69

ES-23CHT220/CHT220LESconsecuencia que el pistón se atore y daños internos en los componentes. Los fallos al motor ocasionados por operar los motores

Seite 70

www.redmax.comPRODUCT REGISTRATIONFAST! EASY! SIMPLE!Register your RedMax product online quickly and easily. All RedMax products can be registered o

Seite 71

US-6CHT220/CHT220L1. THIS MACHINE CAN CAUSESERIOUS INJURIES. Read this manualcarefully until you completelyunderstand and follow all safety andoperati

Seite 72

US-7CHT220/CHT220LUScare should also be taken to constantlylook around or otherwise check for thepresence and locations of other peopleworking so as t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare