Redmax BCZ2650SS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Redmax BCZ2650SS herunter. RedMax BCZ2650SS User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
848-JR7-93A0 (901)
U
S
F
R
E
S
OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
MODE D’EMPLOI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
BRUSHCUTTERS
DEBROUSSAILLEUSE
DESBROZADOR
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
DRIVE UNIT 90200101 and up
ENGINE UNIT 90200101 and up
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delà
MOTEUR 90200101 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO
90200101
y superior
UNIDAD DE MOTOR
90200101
y superior
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
WARNING
For BCZ2650T/BCZ2650SS:
This trimmer is designed for use
as a trimmer only.
Metal blades should never be
used on this trimmer.
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l’Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à l’appareil
reproducteur.
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
ADVERTENCIA
Para BCZ2650T/BCZ2650SS:
Este desbrozador se concibe para
un uso exclusivo como
desbrozador.
Las cuchillas metálicas no deben
nunca utilizarse sobre este
desbrozador.
Avant d’utiliser cette
ce produit
,
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
AVERTISSEMENT
Pour BCZ2650T/BCZ2650SS:
Cette débroussailleuse est conçue
pour un usage exclusif comme
débroussailleuse.
Les lames métalliques ne doivent
être jamais utilisées sur cette
débroussailleuse.
BCZ2650T / BCZ2650SS
BCZ2650S
Use as a trimmer only
Utilisée comme débroussailleuse seulement
Utilizado como desbrozador solamente
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BCZ2650S

848-JR7-93A0 (901)USFRESOWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESBRUSHCUTTERSDEBROUSSAILLEUSEDESBROZADORAPPLICABLE SERIAL

Seite 2

US-8BCZ2650S/T/SS5. For safe operationmuffler, and the ignition wiring.4. When replacing the any other part, or anylubricant, always be sure to use on

Seite 3

US-9BCZ2650S/T/SSUS6. Set upTighten the screws gradually by turns. INSTALLING HANDLE• Mount the handle to the shaft tube andclamp it at a location th

Seite 4

US-10BCZ2650S/T/SS7. Fuel FUEL • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing anyflame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and

Seite 5 - 2. Specifications

US-11BCZ2650S/T/SSUS7. Fueltest standard has been discontinued by API in 1995 and it nolonger exists.• Gasoline/Oil mixture Storage RecommendationsSto

Seite 6 - 4. Symbols on the machine

US-12BCZ2650S/T/SS8. Operation STARTING ENGINEThe cutting head will start rotatingupon the engine starts.1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep

Seite 7

US-13BCZ2650S/T/SSUS CUTTING WORK (LINE HEADUSAGE)1. Always wear eye protection such assafety goggles. Never lean over therotating cutting head. Rock

Seite 8

US-14BCZ2650S/T/SSevery every every25 50 100system/compornent procedure before hours hours hours noteuse after after afterfuel leaks, fuel spillage wi

Seite 9

US-15BCZ2650S/T/SSUS• Make sure that the engine hasstopped and is cool beforeperforming any service to themachine. Contact with movingcutting head or

Seite 10 - 5. For safe operation

US-16BCZ2650S/T/SS9. MaintenanceMA8(1)(2)MA7that this in turn could cause theengine to catch on fire. Alwaysmake sure that the muffler is cleanand fr

Seite 11 - IMPORTANT

US-17BCZ2650S/T/SSUS•When sharpening, removing, or reattaching the blade, besure to wear thick, sturdy gloves and use only proper toolsand equipment t

Seite 13

US-18BCZ2650S/T/SS12. Optional blade usage (for BCZ2650S only) STARTING THE ENGINEPlease refer 5.For safe operation (P.6),8.Operation (P.12).• The pr

Seite 14

US-19BCZ2650S/T/SSUSd. Keep the blade sharp. A dull bladeincrease the chance of blade thrust.e. Avoid feeding the blade too rapidly.The blade can boun

Seite 15 - 8. Operation

US-20BCZ2650S/T/SSCase 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTIONfuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuelfuel filter ➞ fuel f

Seite 16 - 9. Maintenance

FR-1BCZ2650S/T/SSFR848-JR7-93A0 (901)MODE D’EMPLOIDEBROUSSAILLEUSENUMEROS DE SERIE APPLICABLES :BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delàMOTEUR 90200101

Seite 17

FR-2BCZ2650S/T/SSSECURITELes instructions contenues dans lesmises en garde de ce mode d’emploiportant le symbole concernent lespoints critiques qui d

Seite 18 - 11. Disposal

FR-3BCZ2650S/T/SSFR1. Emplacement des pieces1. Poignée2. Point de suspension3. Interrupteur d’arrêt4. Câble d’accélérateur5. Gâchette de la commande d

Seite 19 - [ BCZ2650T/BCZ2650SS ]

FR-4BCZ2650S/T/SS3. Etiquettes d’avertissement sur la machine(1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine.(2) Porter un casque de sécurité

Seite 20

FR-5BCZ2650S/T/SSFR• Utilisés de manière négligente ouerronée, les débroussailleuses et lescoupe-herbes peuvent devenir desoutils dangereux pouvant oc

Seite 21

impacts avec des obstacles tels que lessouches, les pierres, les boîtes deconserves ou débris de verre.Retirer tout obstacle avant de commencer letrav

Seite 22 - 13. Troubleshooting guide

FR-7BCZ2650S/T/SSFR5. Consignes de securite3. Faire tourner le moteur à la vitesseappropriée à la coupe sans jamaisaccélérer inutilement au dessus du

Seite 23

US-1BCZ2650S/T/SSUS848-JR7-93A0 (901)OWNER'S/OPERATOR'SMANUALBRUSHCUTTERSAPPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 90200101 and upENGINE UNIT 9

Seite 24

FR-8BCZ2650S/T/SS5. Consignes de securiteles doigts morts il est fortementrecommandé de :a) ne pas rester au froid. N’utilisez jamaisla produit sous l

Seite 25 - 2. Fiche technique

FR-9BCZ2650S/T/SSFR6. AssemblageSerrez les vis progressivement enpassant plusieurs fois d’une vis à l’autre. MISE EN PLACE DE LA POIGNEE• Monter la p

Seite 26 - AVERTISSEMENT

FR-10BCZ2650S/T/SS7. Carburant CARBURANT •L’essence est un produit hautement inflammable.S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou sourced’é

Seite 27 - 5. Consignes de securite

FR-11BCZ2650S/T/SSFR7. Carburant• Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrificationinadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifi

Seite 28

FR-12BCZ2650S/T/SS7. CarburantDe plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d’em

Seite 29

FR-13BCZ2650S/T/SSFR8. Fonctionnement MISE EN MARCHE DU MOTEURFaire attention que la lame de coupe semette à tourner dès que le moteurdémarre.1. Pose

Seite 30

FR-14BCZ2650S/T/SS TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DE LATETE DE FIL)1. Toujours se protéger les yeux enportant des lunettes de sécurité. Nejamais se pen

Seite 31 - 6. Assemblage

FR-15BCZ2650S/T/SSFR REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE (MA1)1. Pour le renouvellement, utiliser du fil de 2.4 mm de diamètre. La tête de 4’’ dediamètre pe

Seite 32

FR-16BCZ2650S/T/SSAssurez-vous que le moteur est arrêtéet refroidi avant de commencer toutemaintenance sur l'appareil. Un contactavec la lame tou

Seite 33 - 7. Carburant

FR-17BCZ2650S/T/SSFR• Le carburant âgé est une des causesprincipales des impossibilités dedémarrage. Avant de ranger lamachine, vider le réservoir et

Seite 34 - REMARQUE

US-2BCZ2650S/T/SSSAFETY FIRSTInstructions contained in warnings withinthis manual marked with a symbolconcern critical points which must betaken into

Seite 35

FR-18BCZ2650S/T/SS• Lors de l’affûtage, du retrait ou de la pose de la lame,porter des gants épais et utiliser des outils appropriéspour éviter toute

Seite 36 - 8. Fonctionnement

FR-19BCZ2650S/T/SSFR12. Utilisation de la lame optionnelle (pour le BCZ2650S uniquement) DEMARRAGE DU MOTEURVeuillez vous reporter aux sections 5.Po

Seite 37 - 9. Entretien

FR-20BCZ2650S/T/SS12. Utilisation de la lame optionnelle (pour le BCZ2650S uniquement)fibreuses ou de l’herbe. Ne paslaisser la lame entrer en contac

Seite 38

FR-21BCZ2650S/T/SSFR13. Guide de localisation des pannes1er cas : Défaut de démarrageVERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTIONréservoir de carburant ➞ carb

Seite 40

ES-1BCZ2650S/T/SSES848-JR7-93A0 (901)MANUAL DEINSTRUCCIONESDESBROZADORNÚMEROS DE SERIE APLICABLES:UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101y superiorUNIDAD DE

Seite 41

ES-2BCZ2650S/T/SSLA SEGURIDAD PRIMEROLas instrucciones que aparecen en estemanual bajo las advertencias marcadascon el símbolo hacen referencia apunt

Seite 42

ES-3BCZ2650S/T/SSES1. Situación de las piezas1. Mango2. Punto de suspensión3. Interruptor de parada4. Cable del acelerador5. Gatillo de regulador6. Tu

Seite 43

ES-4BCZ2650S/T/SS3. Etiqueta de advertencia en la máquina(1) Lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina.(2) Use protección para la cabe

Seite 44

ES-5BCZ2650S/T/SSES• Una desbrozadora, quita arbustos orecortadora puede ser una herramientapeligrosa si se utiliza de maneraerrónea o descuidada, y p

Seite 45

US-3BCZ2650S/T/SSUS1. Parts location1234567891011121314151. Loop handle2. Suspention point3. Stop switch4. Throttle cable5. Throttle trigger6. Shaft t

Seite 46

ES-6BCZ2650S/T/SS6. Evite usar el producto en lugares donde nose pueda garantizar una base estable quele permita mantenerse de pie sin perder elequili

Seite 47 - 2. Especificaciohes

ES-7BCZ2650S/T/SSES5. Instrucciones de seguridad USO DEL PRODUCTOCorte sólo los materiales indicados por elfabricante y use la máquina sólo para last

Seite 48 - IMPORTANTE

ES-8BCZ2650S/T/SS5. Instrucciones de seguridadespecialmente el silenciador, las entradasde aire y los depuradores de aire. Para la protección contra

Seite 49 - 5. Instrucciones de seguridad

ES-9BCZ2650S/T/SSES6. MontajeApriete los tornillos gradualmente aturnos. INSTALACIÓN DEL MANGO• Instale el mango en el tubo del eje yasegúrelo en la

Seite 50

ES-10BCZ2650S/T/SS7. Combustible COMBUSTIBLE• La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producircualquier llama o chispa cerca del combustible. As

Seite 51

ES-11BCZ2650S/T/SSES7. Combustible• Los problemas ocasionados en el motor debido a unalubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado por

Seite 52

ES-12BCZ2650S/T/SS7. Combustiblevacíe del carburador el combustible compuesto.6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceitemezclado, hágal

Seite 53 - 6. Montaje

ES-13BCZ2650S/T/SSES8. Uso ARRANQUE DEL MOTORTenga presente que el cabezalcortador comenzará a girar cuando elmotor sea arrancado.1. Coloque la unida

Seite 54

ES-14BCZ2650S/T/SS TRABAJO DE CORTE (USO DELCABEZAL DE HILO)1. Utilice siempre protección ocular,como gafas de seguridad. No seapoye nunca sobre el c

Seite 55 - 7. Combustible

ES-15BCZ2650S/T/SSESEl mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control deemisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro

Seite 56

US-4BCZ2650S/T/SS3. Warning labels on the machineFor safe operation and maintenance, symbols arecarved in relief on the machine. According to theseind

Seite 57

ES-16BCZ2650S/T/SSAsegúrese de que el motor se haparado y se ha enfriado antes derealizar ninguna reparación a lamáquina. El contacto con el cabezalco

Seite 58

ES-17BCZ2650S/T/SSES9. Mantenimientoalrededor del silenciador y quitetodas las astillas de madera o lashojas que se hayan adherido aldesbrozador. Si n

Seite 59 - 9. Mantenimiento

ES-18BCZ2650S/T/SS• Al afilar, desmontar o instalar la hoja, asegúrese de usarguantes gruesos y resistentes, y emplee las herramientasy equipos necesa

Seite 60

ES-19BCZ2650S/T/SSES12. Uso de hoja opcional (sólo para BCZ2650S) ARRANQUE DEL MOTORConsulte los puntos 5. Instrucciones deseguridad (p.6) y 8. Uso (

Seite 61 - 11. Eliminación

ES-20BCZ2650S/T/SS2. Cómo se puede reducir laposibilidad de contragolpe?a. Tenga presente que pueden ocurrircontragolpes. Comprendiendo lascausas del

Seite 62

ES-21BCZ2650S/T/SSES13. Guía de localización y solución de problemasCaso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCIÓNTanque de combustible

Seite 64

P/L-1BCZ2650S/T/SS14. Parts list NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuineparts as specified in the parts list forrepair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOA

Seite 65

P/L-2BCZ2650S/T/SSFig.1 DRIVE UNIT BCZ2650S (S/N 90200101 and up)14. Parts list

Seite 66

P/L-3BCZ2650S/T/SSKey# Part Number Description Q'ty1 848-J8S-5820 PIPE COMP. 12 T3400-12130 • SEAL 13 3520-12213 SHAFT 14 848-JC0-6100 GEARCASE A

Seite 67 - BCZ2650S/BCZ2650T/BCZ2650SS

US-5BCZ2650S/T/SSUS•A brushcutter or trimmer can bedangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause serious orfatal injury to the operater or

Seite 68 - 14. Parts list

P/L-4BCZ2650S/T/SSFig.2 DRIVE UNIT BCZ2650T/SS (S/N 90200101 and up)14. Parts list

Seite 69

P/L-5BCZ2650S/T/SSKey# Part Number Description Q'ty1a 848-J8S-5820 PIPE COMP., BCZ2650T 11b 848-JR9-5820 PIPE COMP., BCZ2650SS 12 T3400-12130 • S

Seite 70

P/L-6BCZ2650S/T/SSFig.3 ENGINE UNIT BCZ2650S/T/SS (S/N 90200101 and up)14. Parts list

Seite 71

Key# Part Number Description Q'ty1 848-F3R-12A2 CYLINDER 12 848-F3R-12B0 GASKET, base 13 4820-12130 BOLT, M5x22 24 848-F40-14A0 INSULATOR 15 848-

Seite 74

Printed in U.S.A.ZENOAH AMERICA, INC.1100 Laval Blvd. Suite 110Lawrenceville, Georgia 30043

Seite 75

US-6BCZ2650S/T/SScontain dangerous carbon monoxide.10. Never to touch the spark plug or plug cordwhile the engine is in operation Doing somay result i

Seite 76 - Lawrenceville, Georgia 30043

US-7BCZ2650S/T/SSUS5. For safe operationequipment, CLEAN UP! Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank beforetransporting or storing the produc

Verwandte Modelle: BCZ2650T

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare